forked from lversaw/id_tn_l3
32 lines
1.3 KiB
Markdown
32 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat 17-10
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan terkait:
|
||
|
|
||
|
Sore itu Yesus dan murid-muridNya makan jamuan Paskah, Yesus memberitahu mereka bahwa salah satu dari mereka akan mengkhianati-Nya
|
||
|
|
||
|
# Ia datang bersama kedua belas murid
|
||
|
|
||
|
Mungkin akan lebih baik untuk menyebutkan dari mana mereka datang.AT "ia datang engan dua belas murid ke rumah itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# berbaring pada meja
|
||
|
|
||
|
Dalam budaya Yesus, orang-orang berkumpul didekat meja rendah, dan berbaring diatas bantal untuk makan.
|
||
|
|
||
|
# sesungguhnya Aku berkata kepadamu
|
||
|
|
||
|
Hal ini menunjukkan bahwa pernyataan selanjutnya adalah benar dan penting. Perhatikan bagaimana anda menerjemahkan dalam Markus [3:28](../03/28.md).
|
||
|
|
||
|
# seorang demi seorang
|
||
|
|
||
|
Ini artinya "satu per satu" muridnya bertanya padaNya.
|
||
|
|
||
|
# sesungguhnya bukan aku
|
||
|
|
||
|
Arti yang mungkin adalah 1) inilah pertanyaan yang murid-murid harapkan dijawab dengan "Tidak" atau 2) ini adalah pertanyaan retorik yang tidak memerlukan jawaban. AT: "Sesungguhnya, Aku bukanlah seseorang yang mengkhianatimu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/thetwelve]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]
|