### Ayat 17-10 # Pernyataan terkait: Sore itu Yesus dan murid-muridNya makan jamuan Paskah, Yesus memberitahu mereka bahwa salah satu dari mereka akan mengkhianati-Nya # Ia datang bersama kedua belas murid  Mungkin akan lebih baik untuk menyebutkan dari mana mereka datang.AT "ia datang engan dua belas murid ke rumah itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # berbaring pada meja  Dalam budaya Yesus, orang-orang berkumpul didekat meja rendah, dan berbaring diatas bantal untuk makan. # sesungguhnya Aku berkata kepadamu Hal ini menunjukkan bahwa pernyataan selanjutnya adalah benar dan penting. Perhatikan bagaimana anda menerjemahkan dalam Markus [3:28](../03/28.md). # seorang demi seorang  Ini artinya "satu per satu" muridnya bertanya padaNya.  # sesungguhnya bukan aku Arti yang mungkin adalah 1) inilah pertanyaan yang murid-murid harapkan dijawab dengan "Tidak" atau 2) ini adalah pertanyaan retorik yang tidak memerlukan jawaban. AT: "Sesungguhnya, Aku bukanlah seseorang yang mengkhianatimu" (Lihat:  [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata terjemahan  * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/thetwelve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]