forked from lversaw/id_tn_l3
5 lines
363 B
Markdown
5 lines
363 B
Markdown
|
#### Ayub 32:2
|
|||
|
|
|||
|
## Ia juga marah terhadap ketiga orang sahabat itu
|
|||
|
|
|||
|
Ini membandingkan kemarahan Elihu dengan seseorang yang menyalakan api. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Elihu menjadi sangat marah kepada ketiga orang sahabatnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|