#### Ayub 32:2 ## Ia juga marah terhadap ketiga orang sahabat itu Ini membandingkan kemarahan Elihu dengan seseorang yang menyalakan api. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Elihu menjadi sangat marah kepada ketiga orang sahabatnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])