id_tn_l3/psa/37/33.md

7 lines
493 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tangan orang fasik
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata ini mengacu pada tangan setiap orang fasik, bukan pada orang tertentu. Di sini kata "tangan" maksudnya adalah kekuasaan atau kendali. AT: "tangan orang-orang fasik" atau "kekuasaan orang fasik" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]]dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# ketika ia diadili
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini maksudnya adalah pengadilan TUHAN atas orang benar. AT: "Ketika TUHAN mengadilinya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])