forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'translate/toc.yaml'
Issue 186 Moved Prep sections before Translation Process
This commit is contained in:
parent
b11703342f
commit
2589f8f948
|
@ -37,6 +37,40 @@ sections:
|
||||||
link: guidelines-collaborative
|
link: guidelines-collaborative
|
||||||
- title: "Create Ongoing Translations"
|
- title: "Create Ongoing Translations"
|
||||||
link: guidelines-ongoing
|
link: guidelines-ongoing
|
||||||
|
|
||||||
|
- title: "Before Translating"
|
||||||
|
sections:
|
||||||
|
- title: "Choosing a Translation Team"
|
||||||
|
link: choose-team
|
||||||
|
sections:
|
||||||
|
- title: "Translator Qualifications"
|
||||||
|
link: qualifications
|
||||||
|
- title: "Choosing What to Translate"
|
||||||
|
link: translation-difficulty
|
||||||
|
- title: "Choosing a Source Text"
|
||||||
|
link: translate-source-text
|
||||||
|
sections:
|
||||||
|
- title: "Copyrights, Licensing, and Source Texts"
|
||||||
|
link: translate-source-licensing
|
||||||
|
- title: "Communication Modes and Media"
|
||||||
|
link: translate-medium
|
||||||
|
- title: "Decisions for Writing Your Language"
|
||||||
|
link: writing-decisions
|
||||||
|
sections:
|
||||||
|
- title: "Creating an Alphabet"
|
||||||
|
link: translate-alphabet
|
||||||
|
- title: "Presentation of Translation"
|
||||||
|
sections:
|
||||||
|
- title: "Spelling"
|
||||||
|
link: presentation-spelling
|
||||||
|
- title: "Punctuation"
|
||||||
|
link: presentation-punctuation
|
||||||
|
- title: "Section Headings"
|
||||||
|
link: presentation-headings
|
||||||
|
- title: "Formatting"
|
||||||
|
link: presentation-formatting
|
||||||
|
- title: "Decisions Concerning Audio and Video Recordings"
|
||||||
|
link: presentation-audio
|
||||||
- title: "The Translation Process"
|
- title: "The Translation Process"
|
||||||
link: translate-process
|
link: translate-process
|
||||||
sections:
|
sections:
|
||||||
|
@ -63,39 +97,7 @@ sections:
|
||||||
sections:
|
sections:
|
||||||
- title: "Translate for Meaning"
|
- title: "Translate for Meaning"
|
||||||
link: translate-tform
|
link: translate-tform
|
||||||
- title: "Before Translating"
|
|
||||||
sections:
|
|
||||||
- title: "Choosing a Translation Team"
|
|
||||||
link: choose-team
|
|
||||||
sections:
|
|
||||||
- title: "Translator Qualifications"
|
|
||||||
link: qualifications
|
|
||||||
- title: "Choosing What to Translate"
|
|
||||||
link: translation-difficulty
|
|
||||||
- title: "Choosing a Source Text"
|
|
||||||
link: translate-source-text
|
|
||||||
sections:
|
|
||||||
- title: "Copyrights, Licensing, and Source Texts"
|
|
||||||
link: translate-source-licensing
|
|
||||||
- title: "Mediums of Communication"
|
|
||||||
link: translate-medium
|
|
||||||
- title: "Decisions for Writing Your Language"
|
|
||||||
link: writing-decisions
|
|
||||||
sections:
|
|
||||||
- title: "Creating an Alphabet"
|
|
||||||
link: translate-alphabet
|
|
||||||
- title: "Presentation of Translation"
|
|
||||||
sections:
|
|
||||||
- title: "Spelling"
|
|
||||||
link: presentation-spelling
|
|
||||||
- title: "Punctuation"
|
|
||||||
link: presentation-punctuation
|
|
||||||
- title: "Section Headings"
|
|
||||||
link: presentation-headings
|
|
||||||
- title: "Formatting"
|
|
||||||
link: presentation-formatting
|
|
||||||
- title: "Decisions Concerning Audio and Video Recordings"
|
|
||||||
link: presentation-audio
|
|
||||||
- title: "File Formats"
|
- title: "File Formats"
|
||||||
link: file-formats
|
link: file-formats
|
||||||
- title: "Unlocked Bible Text"
|
- title: "Unlocked Bible Text"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue