my_tn/luk/22/47.md

2.9 KiB

ကြည့်ပါ လူအုပ်ပေါ်လာသည်

"ကြည့်ပါ" က ဇာတ်လမ်းထဲသို့ အုပ်စု အသစ်ရောက်လာသည့် အချက်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လူအုပ်ကြီး ပေါ်လာသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

သူတို့ကိုဦးဆောင်သည်

ယေရှု မည်သည့်နေရာတွင် ရှိသည်ကို ယုဒက ညွှန်ပြခြင်းဖြစ်သည်။ ဘာလုပ်ရမည်ကို သူက လူအုပ်ကို မပြောခဲ့ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ယေရှုထံသို့ သူတို့ကို ခေါ်သွားသည်"

သူ့ကိုနမ်းရန်

"အနမ်းဖြင့် နှုတ်ဆက်သည်" သို့မဟုတ် "သူ့ကို နမ်းခြင်းဖြင့် သူ့ကို နှုတ်ဆက်သည်" မိသားစုဝင် သို့မဟုတ် မိတ်ဆွေတို့ကို ပါးတစ်ဖက်၊ ပါးနှစ်ဘက်တွင် နမ်းလေ့ရှိကြသည်။ သင့်ပရိသတ်များအတွက် လူတစ်ယောက်က အခြားတစ်ယောက် နမ်းခြင်းသည် ရှက်စရာဖြစ်ပါက ယေဘုယျအခြေအနေဖြင့် ပြန်နိုင်သည်။ "မိတ်ဆွေအဖြစ်နှုတ်ဆက်ခြင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

လူသားကိုအနမ်းဖြင့် သစ္စာဖောက်မည်လော

ယုဒရှကာရုတ်က အနမ်းဖြင့် ယေရှုကို သစ္စာဖောက်သည့် အတွက် ယေရှုက မေးခွန်းဖြင့် ပုတ်ခတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ သာမန်တွင်မူ နမ်းခြင်းသည် အချစ်၏ သင်္ကေတဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လူသားကိုနမ်းခြင်းသည် သစ္စာဖောက်အနမ်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

လူသား

ယေရှုက သူ့ကိုယ်သူ ပြန်ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါ လူသား" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-123person)