28 lines
3.0 KiB
Markdown
28 lines
3.0 KiB
Markdown
# ထိုသူသည် ဆင်ခြင်သိမှတ်စေ
|
|
|
|
ငါသည် ထိုသို့သော သူတို့ ကို သိရှိစေလိုသည်
|
|
|
|
# ငါတို့သည်ကိုယ်တိုင်မရှိ၍ စာ၌ပါသော စကားအားဖြင့်ဖြစ်သကဲ့သို့၊ ကိုယ်တိုင်မျက်မှောက် ရှိသောအခါ
|
|
|
|
ငါတို့သည် စာထဲတွင် ရေးသားထားသည် အတိုင်း သင်တို့နှင့် အတူရှိသောအချိန်တွင် ပြုသည်အတိုင်း သင်တို့နှင့်အတူ မရှိသောအချိန်တွင်လည်း ငါတို့သည် ပြုကြမည်။
|
|
|
|
# ငါတို့ . . . ငါတို့၏
|
|
|
|
ဤစကားလုံးတို့သည် ပေါလု၏ အမှုတော်ဆောင်သောအဖွဲ့ကိုရည်ညွန်းပြီး၊ ကောရိန္သုမြို့တွင်နေသောယုံကြည်သူများကို ပြောခြင်းမဟုတ်ပါ။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# သူတို့နှင့် ရေတွက်ဝင်ခြင်းကို၎င်း၊ ပြိုင်နှိုင်းခြင်းကို၎င်း၊
|
|
|
|
ငါတို့သည် ကောင်းသည် ဟုပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်
|
|
|
|
# ထိုသူတို့သည် အချင်းချင်းတယောက်နှင့် တယောက်ခိုင်းနှိုင်းခြင်း၊ ပြိုင်နှိုင်းခြင်းတို့ကို
|
|
|
|
ပေါလုသည် သူပြေဆိုသောအရာကို နှစ်ကြိမ် ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# ထိုသူတို့သည် အချင်းချင်းတယောက်နှင့် တယောက်ခိုင်နှိုင်းခြင်း
|
|
|
|
ပေါလုပြောဆိုသည်မှာ "ကောင်းမွန်ခြင်း" သည်လူတွေ တိုင်းတာနိုင်သော ရာကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာ သာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့သည် မည်သူသည် ပိုကောင်းသောသူဖြစ်သည်ကို သိနိုင်ရန် အချင်းချင်းကြည့်ကြသည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ပညာမဲ့ဖြစ်ကြ၏
|
|
|
|
သူတို့သည် မည်သည်ကိုမျှကို မသိသည်ကို အရောက်တိုင်းကို မြင်စေသည်။
|