2.4 KiB
2.4 KiB
ယေဘုယျ အချက်အလက်
ဣသရေလအမျိုးသားများ မည်သို့ လုပ်ရမည်အကြောင်း မောရှေအား ထာ၀ရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
မုန့်ညက်
အဆင့်မြင့်မုန့်ညက် သို့မဟုတ် အကောင်းဆုံး မုန့်ညက်
မုန့်ညက်
ဂျုံဖြင့် ပြုလုပ်သောအမှုန့်
ဆောင်ခဲ့၍
သူဆောင်ရမည်
တလက်ဆွန်းယူ၍
"သူ့လက်၌ ကိုင်နိုင် သလောက်ကို ယူ၍"
ပူဇော်သက္ကာအတာ
မုန့်ညက် လက်တဆွန်းသည် မုန့်ညက်တစ်ခုလုံးကိုကိုယ်စားပြုသည်။ ပူဇော်သက္ကာတခုလုံးသည် ထာ၀ရဘုရားနှင့် သက်ဆိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။
ထာဝရဘုရားအတွက် မွှေးကြိုင်သော ပူဇော်သက္ကာဖြစ်သတည်း။
မွှေးကြိုင်သော ပူဇော်သက္ကာအားဖြင့် ထာ၀ရဘုရားအားကျေနပ်စေသကဲ့သို့ ပူဇော်သက္ကာပြုသူ၏ ရိုးဖြောင့်ခြင်းအားဖြင့်လည်း ထာ၀ရဘုရား ကျေနပ်လျှက်ရှိ၏။ အခန်းကြီး ၁ အငယ် ၇ တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်သည်ကိုကြည့်ပါ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ထာဝရဘုရားအား မီးဖြင့် ဆက်ကပ်သော ပူဇော်သက္ကာဖြစ်သတည်း။
ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မီးရှို့သောယဇ်ကို ငါ့အား" သို့မဟုတ် "ထာ၀ရဘုရားအား ဆက်သရမည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)