my_tn/ecc/02/01.md

2.4 KiB

ငါသည် ကိုယ်စိတ်နှလုံးထဲမှာ ပြောသည်ကား

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ငါ့ကိုယ်ငါ ပြောသည်။" (ရှု - rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ရွှင်လန်းခြင်းအားဖြင့် သင့်ကိုငါစုံစမ်းမည်

ဤနေရာ၌ "သင်" ဟူသောစကားလုံးသည် သူ့ကိုယ်သူ ရည်ညွှန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ငါ့ကိုပျော်ရွှင်အောင်လုပ်‌ပေးသော အရာများဖြင့် ငါ့ကိုယ်ငါ စုံစမ်းမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

သို့ဖြစ်၍၊ ကာမဂုဏ်၌ပျော်မွေ့လော့။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "သို့ဖြစ်၍ ငါ့ကိုပျော်ရွှင်စေသောအရာ၌ ငါသည်ပျော်မွေ့မည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ရယ်မောခြင်းကို သင်သည် အရူးဖြစ်၏ဟူ၍ ၎င်း၊

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ရယ်မောစေသောအရာများအား အရူးဖြစ်၏ဟူ၍ ငါပြောဆိုရသည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

ရွှင်လန်းခြင်းကိုအဘယ်ကြောင့် ဤသို့ပြုသနည်း။

စာရေးသူက ပျော်ရွှင်ခြင်းများသည် အချည်းနှီးသက်သက်သာဖြစ်ကြောင်းကိုအထူးပြုစေရန် အလင်္ကာ မေးခွန်းကိုအသုံးပြုထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - ၎င်းသည် အချည်းနှီးသက်သက် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)