1.5 KiB
Kinatibuk-ang Kasayoran:
Kini ang sinugdanan sa bag-o nga bahin sa sugilanon nga ang magsusulat misulti kung unsa si Jesus mitubag sa mga disipulo ni Juan nga Tigbawtismo. (See: rc://ceb/ta/man/translate/writing-newevent)
Miabot sa dihang
Kini nga pulong gigamit sa pagpakita nga kini ang sinugdanan sa saysay. Kung ang imong pinulongan naay pamaagi sa pagpakita sa pagsugod sa saysay, imo kanang mahimo. Kini mahubad nga "Unya" o "Human niana"
pagtudlo
Kini nga pulong mahimong hubaron nga "pagtudlo" o "pagmando."
iyang napulo ug duha ka mga disipulo
Kini nagahisgot sa dose ka pinili nga apostoles ni Jesus.
Karon
"Niadto nga panahon." Kini usab mahimo nga kuhaon.
sa dihang nabalitaan ni Juan sa prisohan mahitungod
Sa laing pagkahubad: "Sa dihang si Juan, nga anaa sa prisohan, nadunggan ang mahitungod sa" o "Sa dihang adunay usa nga misulti kang Juan, nga atoa sa prisohan, mahitungod sa"
siya nagpadala ug sulat pinaagi sa iyang mga disipulo
Si Juan nga Magbabawtismo mipadala sa iyang kaugalingong disipulo uban sa mensahe kang Jesus.
ug miingon kaniya
Ang pulong nga "kaniya" naghisgot kang Jesus.
Ikaw ba ang usa nga moabot
"Usa nga Moabot" o "ang usa nga atong gilaoman nga moabot," Kini nga mga pulong dili direkta nga pulong sa Messias o Cristo. (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-euphemism)
nga kinahanglan namong pangitaon
"nga among gilaoman." Ang pulong nga "namong" naghisgot sa tanang mga Judio, dili lang sa disipulo ni Juan.