2.1 KiB
sa iyang pagbiya
"Mibiya si Naaman"
Gehazi
Hubara kini nga ngalan sa lalaki sama sa imong gibuhat sa 4:12. (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/translate-names)
Tan-awa
Gigamit kini nga pulong dinhi aron magtagad ang tawo sa sunod nga isulti. Ang ubang paagi sa paghubad: "Paminaw" (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom)
gipalingkawas si Naaman nga Arameanhon
"gitugotan nga mobiya si Naaman nga Arameanhon sa sayon lamang nga paagi"
pinaagi sa wala pagdawat ug gasa
"nga wala midawat"
gikan sa iyang mga kamot
Gihisgotan si Naaman dinhi pinaagi sa iyang kamot aron ipaklaro ang buhat sa paghatag. Ang ubang paagi sa paghubad: "gikan kaniya" (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Ingon nga buhi si Yahweh
"Ingon nga buhi gayod si Yahweh." Gitandi ni Gehazi ang kasiguradohan nga buhi si Yahweh ngadto sa kasiguradohan sa iyang nadisisyonan nga buhaton. Mao kini ang paagi sa pagbuhat ug matinud-anong saad. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ingon nga buhi si Yahweh, nagsaad ako" (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-simile)
mga anak nga lalaki sa mga propeta
Wala kini nagpasabot nga mga anak sila nga lalaki sa mga propeta, apan, usa sila ka pundok sa mga propeta. Tan-awa kung giunsa nimo paghubad kining mga pulonga sa 2:3. Ang ubang paagi sa paghubad: "gikan sa mga katawhan didto" (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom)
Palihog hatagi sila ug usa ka talent nga plata ug duha ka mga bisti
Gihangyo ni Gehazi nga ihatag ni Naaman kaniya kining mga butanga aron makuha niya kini ug mahatag ngadto sa mga propeta. Ang ubang paagi sa paghubad: "Palihog hatagi ako ug 34 ka kilo nga plata ug duha ka paris nga mga sinina aron ihatag ngadto kanila" (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-explicit)
Tan-awa
Gigamit kini nga pulong aron maghatag ug pagtagad ang tawo kung unsa ang sunod nga isulti. Ang ubang paagi sa paghubad: "Paminaw"(Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom)
usa ka talent nga plata
Mahimo kining isulat diha sa mga moderno nga sukdanan. Ang ubang paagi sa paghubad: "34 ka kilo nga plata" (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/translate-bweight)