forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
888 B
Markdown
15 lines
888 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Penulis melanjutkan untuk menggunakan kesejajaran di setiap ayat, menyampaikan sebuah ide menggunakan dua pernyataan yang berbeda untuk menekankan bagaimana Allah merendahkan orang licik dan menyelamatkan orang lemah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Mereka berjumpa dengan kegelapan di siang hari
|
|
|
|
Di sini orang yang licik dan jahat, yang Allah kacaukan dikatakan seolah-olah mereka tiba-tiba berada dalam gelap di siang hari, saat matahari berada di tempat tertinggi di langit . Mereka tidak dapat melakukan apapun yang mereka ingin lakukan, karena mereka tidak dapat melihat. Terjemahan lain: "mereka yang licik berada dalam kegelapan, bahkan pada siang hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# meraba-raba
|
|
|
|
meraba seperti orang buta
|
|
|
|
# tengah hari
|
|
|
|
tengah hari, saat matahari berada di tempat tertinggi dan paling terang |