id_tn_l3/jdg/20/39.md

567 B

Hakim-hakim 20:39

Informasi Umum:

Ayat ini melanjutkan memberi informasi latar belakang yang ditambahkan si penulis untuk membantu pembaca memahami bahwa penyergapan itu telah berhasil mengalahkan orang-orang Benyamin. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

berbalik dari pertempuran itu 

"mundur dari peperangan itu"

memukul kalah mereka di depan kita

Bagian ini bisa juga menggunakan bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "kita telah mengalahkan mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)