forked from lversaw/id_tn_l3
27 lines
627 B
Markdown
27 lines
627 B
Markdown
### Kejadian 24:56-58
|
||
|
||
# dia berkata
|
||
|
||
"Pelayan Abraham berkata"
|
||
|
||
# kepada mereka
|
||
|
||
"kepada saudara-saudar Ribka dan ibunya"
|
||
|
||
# Jangan menahan aku
|
||
|
||
"Jangan halangi aku" atau "Jangan membuat aku menunggu"
|
||
|
||
# TUHAN telah membuat perjalananku berhasil
|
||
|
||
Di sini, "jalan" memposisikan untuk sebuah perjalanan jauh. AT :"TUHAN yang membuat aku berhasil pada tujuan perjalananku" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Izinkan aku pergi
|
||
|
||
"Perbolehkan saya untuk pergi"
|
||
|
||
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah]] |