forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
955 B
Markdown
23 lines
955 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
TUHAN berbicara kepada Musa.
|
|
|
|
# mendapat tanah pusaka yang besar
|
|
|
|
Pada bagian ini, kata "warisan" mengacu pada tanah yang dibagikan sebagai pusaka. Keseluruhan makna dalam pernyataan ini dapat dibuat lebih jelas. Terjemahan lain: "Berikanlah tanah ini sebagai tanah pusaka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# yang terdaftar
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka adalah para pemimpin Israel yang telah terhitung". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# tanah pusaka itu harus dibagikan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu harus membagikan tanah itu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# melalui undi
|
|
|
|
"Secara acak".
|
|
|
|
# dibagikan kepada mereka
|
|
|
|
Kata ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Dan kamu akan membagi tanah itu kepada mereka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |