forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
385 B
Markdown
7 lines
385 B
Markdown
# Mengulurkan tangan kepada
|
||
|
||
Kata "tangan" adalah penggambaran untuk bahaya yang dapat dilakukan oleh sebuah tangan. Terjemahan lain: "melakukan apa saja untuk membahayakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Marilah kita pergi
|
||
|
||
Daud termasuk Abisai, jadi kata "kita" mengandung arti sudah termasuk didalamnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]]) |