forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
679 B
Markdown
11 lines
679 B
Markdown
# Dia berkata kepada dirinya sendiri
|
||
|
||
Ini mengarah kepada pemikiran. Terjemahan lain: "Dia berpikir sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Aku akan masuk ke dalam kamar istriku
|
||
|
||
Simson bermaksud untuk tidur dengan istrinya. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Aku akan masuk ke dalam kamar istriku, agar kami dapat tidur bersama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# tidak mengizinkannya masuk
|
||
|
||
Ungkapan "kamarnya" dipahami dari apa yang dikatakan Simson pada dirinya sendiri. Itu dapat diulang di sini. Terjemahan lain: tidak mengizinkannya masuk ke kamar istrinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) |