unfoldingWord_en_tn/en_tn_58-PHM.tsv

14 KiB

1BookChapterVerseIDSupportReferenceOrigQuoteOccurrenceGLQuoteOccurrenceNote
2PHM11sv3p0brotherHere this means a fellow Christian.
3PHM11ww3l0and fellow workerwho, like us, works to spread the gospel
4PHM12sq44translate-names0ArchippusThis is the name of a man in the church with Philemon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
5PHM13lh8aguidelines-sonofgodprinciples0our FatherThis is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
6PHM16t54l0that the fellowship of your faiththat your working together with us
7PHM16pxw10be effective for the knowledge of everything goodresult in knowing what is good
8PHM16n25e0in Christbecause of Christ
9PHM18ayy10Connecting Statement:Paul begins his plea and the reason for his letter.
10PHM110lsr60General Information:Onesimus is the name of a man. He was apparently Philemon's slave and had stolen something and ran away.
11PHM112t1kp0I have sent him back to youPaul was probably sending Onesimus with another believer who carried this letter.
12PHM114jxi70I did not want your good deed to be from necessity but from good willI did not want you to do this good deed because I commanded you to do it, but because you wanted to do it
13PHM114ngg80but from good willbut because you freely chose to do the right thing
14PHM115fp5v0for a timeduring this time
15PHM116l3e40better than a slavemore valuable than a slave
16PHM116f38v0much more so to youhe means even more to you
17PHM117e1j20if you have me as a partnerif you think of me as a fellow worker for Christ
18PHM118u5m10charge that to mesay that I am the one who owes you
19PHM121xpn60Connecting Statement:Paul closes his letter and gives a blessing on Philemon and the believers that met for church in Philemon's house.
20PHM121g6fx0Confident about your obedienceBecause I am sure that you will do what I ask
21PHM122bx620At the same timeAlso
22PHM122ctr40I will be given back to youthose who are keeping me in prison will set me free so that I can go to you.
23PHM123x2d8translate-names0EpaphrasThis is a fellow believer and prisoner with Paul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
24PHM123khx10my fellow prisoner in Christ Jesuswho is in prison with me because he serves Christ Jesus
25PHM124si6p0So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workersMark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers, also greet you
26PHM124i5gctranslate-names0Mark ... Aristarchus ... Demas ... LukeThese are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])