unfoldingWord_en_tn/mat/25/44.md

41 lines
1.3 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
Jesus finishes telling his disciples how he will judge people when he returns at the end time.
# General Information:
This is the end of the part of the story that began in [Matthew 23:1](../23/01.md), where Jesus teaches about salvation and the final judgment.
# they will also answer
"those on his left will also answer"
# for one of the least of these
"for any of the least important ones of my people"
# you did not do for me
"I consider that you did not do it for me" or "I was really the one whom you did not help"
# These will go away into eternal punishment
"The King will send these to a place where they will receive punishment that never ends"
# but the righteous into eternal life
The understood information can be made clear. AT: "but the King will send the righteous to the place where they will live forever with God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# the righteous
This nominative adjective can be stated as an adjective. AT: "the righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]