unfoldingWord_en_tn/psa/066/019.md

17 lines
851 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:bless]]
* [[en:tw:bless|bless, blessed, blessing]]
* [[en:tw:covenantfaith]]
* [[en:tw:covenantfaith|covenant faithfulness]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:pray|pray, prayer]]
* [[en:tw:turn]]
* [[en:tw:turn|turn, turn away]]
## translationNotes
* **But God has truly heard; he has paid attention ...** - These two phrase have similar meaning and are used together for emphasis. AT: "But God has truly heard me and paid attention to the voice of my prayer." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* ** the voice of my prayer** - Here the author's prayer is given the quality of having a voice. AT: "my prayer" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
* **or his covenant faithfulness from me** - AT: "or turned his covenant faithfulness away from me" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]])