unfoldingWord_en_tn/psa/040/010.md

866 B

translationWords

translationNotes

  • I have not concealed your righteousness in my heart - AT: "I have not hidden your righteousness in my heart" or "I have not kept your righteousness a secret"
  • I have not concealed your covenant faithfulness or your trustworthiness from the great assembly - This can be expressed positively. AT: "I have told the great assembly about your covenant faithfulness and your trustworthiness"
  • your covenant faithfulness - "how faithful you are to keep your promises"
  • your trustworthiness - "how trustworthy you are"
  • let your covenant faithfulness and your trustworthiness always preserve me - AT: "because of your covenant faithfulness and your trustworthiness, preserve me always"