878 B
878 B
translationWords
- en:tw:gate
- en:tw:glory
- en:tw:god
- en:tw:holy
- en:tw:jacob
- en:tw:korah
- en:tw:lordyahweh
- en:tw:love
- en:tw:psalm
- en:tw:selah
- en:tw:son
- en:tw:tent
- en:tw:yahweh
- en:tw:zion
translationNotes
- A psalm of the sons of Korah; a song - "This is a psalm that the sons of Korah wrote."
- The Lord's city - This refers to Jerusalem.
- established - The Lord built this city on the holy mountain. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- **gates of Zion ** - "city of Jerusalem" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- tents of Jacob. - The people lived in tents while they wandered in the desert. Now the writer uses that idea to describe where they live. AT: "dwelling places of the Israelites." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)