unfoldingWord_en_tn/psa/010/008.md

13 lines
569 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:innocent]]
* [[en:tw:lion]]
* [[en:tw:oppress]]
## translationNotes
* **He waits in ambush** - The word "he" refers to the wicked man.
* **He lurks in secret like a lion in the thicket** - The evil man hides in waiting for the weak, the same way the lion waits for its prey. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
* **lurk** - This means to hide or wait with intent to harm or kill.
* **strong nets** - The word "nets" represents the plans the wicked man has made to destroy others. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])