1.3 KiB
1.3 KiB
translationWords
- en:tw:adversary
- en:tw:adversary
- en:tw:avenge
- en:tw:avenge
- en:tw:david
- en:tw:david
- en:tw:glory
- en:tw:glory
- en:tw:heaven
- en:tw:heaven
- en:tw:lord
- en:tw:lord
- en:tw:name
- en:tw:name
- en:tw:praise
- en:tw:praise
- en:tw:psalm
- en:tw:psalm
- en:tw:reveal
- en:tw:reveal
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahweh
translationNotes
- See: en:ta:vol2:translate:writing_poetry and :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism.
- For the chief musician; - "This is for the director of music to use in worship;"
- set to the gittith style - This may refer to a style of music.
- A psalm of David - “This is a psalm that David wrote.”
- Yahweh our Lord - AT: "Yahweh, you who are our Lord," or "Yahweh, you who rule over us,"
- how magnificent is your name in all the earth - God's "name" represents his whole being. AT: "people all over the world know that you are very great!" (UDB) (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- Out of the mouths of babies and infants you have created praise - AT: "You have given babies and infants the ability to praise you"