1.1 KiB
1.1 KiB
translationWords
translationNotes
- What good is it, my brothers, if someone say he has faith, but he has no works? - James is using a rhetorical question to teach his audience. AT: "It is no good at all, fellow believers, if someone says he has faith, but he has no works." (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- someone says he - James is indirectly quoting someone who is speaking. "He" refers to the someone who is speaking. (en:ta:vol2:translate:figs_quotations)
- Can that faith save him? - This is a rhetorical question used to teach James' audience. AT: "That kind of faith will not save him."
- **save him ** - "spare him from God's judgment"
- If a brother...what good is that? - Verses 15-16 are a rhetorical question used to teach James' audience. AT: "It is not good at all if a brother..."
- brother or sister - "brother or sister in Christ"
- **one of you says ** - "you say"
- **is dead ** - "is worthless."