653 B
653 B
translationWords
translationNotes
- a cooking pot - Yahweh compares Jerusalem to a cooking pot. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- rust - the red material that forms on metal. Rust eats away at metal and eventually destroys it
- Take - Yahweh does not give this command to a specific person, instead he is commanding some imaginary person who is part of the metaphor.
- but do not cast lots for it - Casting lots was a way of choosing which pieces of meat to take out, but because Yahweh wants to take out all of the pieces of meat, there is no need to cast lots.