622 B
622 B
translationWords
- en:tw:armor
- en:tw:authority
- en:tw:blood
- en:tw:evil
- en:tw:flesh
- en:tw:god
- en:tw:heaven
- en:tw:ruler
- en:tw:spirit
translationNotes
- flesh and blood - This expression refers to people, in contrast to spirits who do not have human bodies. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- Therefore put on the whole armor of God - Christians should use the protective resources God gives them in fighting the devil in the same way a soldier puts on armor to protect himself against his enemies. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)