unfoldingWord_en_tn/deu/23/24.md

916 B
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • Moses is still speaking to the people of Israel.
  • you may eat as many grapes as you desire - AT: "then you may enjoy eating grapes until you are full"
  • but do not put any in your basket - AT: "but you may not put any grapes in your bag to take them away with you" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • When you go into your neighbors ripe grain - AT: "When you walk through your neighbor's field where there is grain growing"
  • **then you may pluck the heads of grain with your hand ** - AT: "then you may eat as many kernels of grain as you can take with your hand"
  • but you must not put a sickle to your neighbors standing grain - AT: "but do not put a sickle to your neighbors ripe grain"
  • sickle - a sharp tool that farmers use to harvest wheat