unfoldingWord_en_tn/deu/18/15.md

24 lines
799 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:assembly]]
* [[en:tw:assembly|assembly]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:fire]]
* [[en:tw:fire|fire]]
* [[en:tw:horeb]]
* [[en:tw:horeb|Horeb]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:prophet|prophet, prophecy, prophesy, seer]]
* [[en:tw:raise]]
* [[en:tw:raise|raise, rise, risen]]
* [[en:tw:voice]]
* [[en:tw:voice|voice]]
## translationNotes
* Moses continues speaking to the people of Israel.
* **one of your brothers** - "one of your fellow Israelites"
* **this is what you asked** - Here "you" refers to the Israelites at Mount Horeb about 40 years earlier.
* **at Horeb on the day of the assembly** - AT: "on the day you gathered together at Horeb"
* **again the voice of Yahweh our God** - AT: "Yahweh our God speak again" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])