1.1 KiB
1.1 KiB
translationWords
translationNotes
- Daniel continues to describe his vision of the court in heaven in response to the fourth animal that the saw in :en:bible🎶dan:07:06.
- the animal was killed ... to be burned up - AT: "they killed the animal, destroyed its body, and gave it to someone to burn it up" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- The animal was killed because the judge determined that it was guilty. AT: “the animal was executed” or “the judge commanded and the animal was killed” (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- the animal - This refers to the animal that had the ten horns and the horn that spoke boastfully. AT: "the most frightening animal" or "the animal that had the boastful horn"
- their authority to rule was taken away - AT: "The judge took away their authority to rule" or "their authority to rule ended"
- their lives were prolonged for a period of time - AT: "they continued to live for a period of time" or "the judge let them live a little longer"