32 lines
1.1 KiB
Markdown
32 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues his message of judgment on the people of Israel.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
The words "them" and "you" in these verses both refer to the people of Israel.
|
|
|
|
# whose height was like the height of cedars; he was strong as the oaks
|
|
|
|
This is an exaggeration. It describes how tall and strong the Amorite people were and compares them to the tallest and strongest trees in that region. AT: "who were tall and strong like great trees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# cedars
|
|
|
|
"cedar trees"
|
|
|
|
# the oaks
|
|
|
|
"the oak trees"
|
|
|
|
# Yet I destroyed his fruit above and his roots below
|
|
|
|
How Yahweh completely destroyed the Amorites is pictured as a tree being destroyed from top to bottom. AT: "Yet I destroyed them completely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cedar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oak]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]] |