unfoldingWord_en_tn/gen/16/15.md

21 lines
758 B
Markdown

# Hagar gave birth
Hagar's return to Sarai and Abram is implict. You can make this more explicit. AT: "So Hagar went back and gave birth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# named his son, whom Hagar bore
"named his son by Hagar" or "named his and Hagar's son"
# Abram was
This introduces background information about Abram's age when these things happened. Your language may have a special way to mark background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# bore Ishmael to Abram
This means "gave birth to Abram's son, Ishmael." The focus is on Abram having a son.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hagar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ishmael]]