31 lines
818 B
Markdown
31 lines
818 B
Markdown
## It came about ##
|
|
|
|
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|
|
|
## after these things ##
|
|
|
|
The phrase "after these things" refers to the events in chapter 21.
|
|
|
|
## Here I am ##
|
|
|
|
This can be translated as "Yes?" or "What is it?" or "I am listening."
|
|
|
|
## Take your son, your only son, whom you love, Isaac ##
|
|
|
|
This can be translated as "Even though you love him, take Isaac, your only son."
|
|
|
|
## the land of Moriah ##
|
|
|
|
"the land called Moriah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
## saddled his donkey ##
|
|
|
|
"loaded his donkey" or "put on his donkey what he needed for the journey"
|
|
|
|
## young men ##
|
|
|
|
"servants" (UDB)
|
|
|
|
## set out on his journey ##
|
|
|
|
"started his journey" or "started traveling" (UDB) |