unfoldingWord_en_tn/ezk/21/24.md

1.1 KiB

General Information:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to the people of Jerusalem.

Because you have made your guilt to be remembered

"Because you remind me of your iniquity"

making your transgressions to be revealed, so that in all your actions your sins will be seen

This can be stated in active form. AT: "revealing your transgressions, so that everyone can see your sins in all of your actions" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

you will be taken in hand

This can be stated in active form. The "enemy's hand" represents the enemy's control. AT: "your enemy will take you in his hand" or "your enemies will capture you and take you into captivity" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords