9.3 KiB
9.3 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | 2JN | 1 | 1 | y7hw | figs-metaphor | ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ αὐτῆς τοῖς τέκνοις | 1 | to the chosen lady and her children | This probably refers to a congregation and the believers that belong to it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
3 | 2JN | 1 | 3 | vpl9 | guidelines-sonofgodprinciples | 0 | Father ... Son | These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) | |
4 | 2JN | 1 | 4 | s7hr | 0 | just as we have received this commandment from the Father | just as God the Father commanded us | ||
5 | 2JN | 1 | 5 | u38f | οὐχ ὡς γράφων σοι ἐντολὴν καινὴν ἐντολὴν | 1 | not as though I were writing to you a new commandment | not as though I were commanding you to do something new | |
6 | 2JN | 1 | 7 | u3vi | 0 | Connecting Statement: | John warns them of deceivers, reminds them to remain in Christ's teaching, and warns them to stay away from those who do not remain in Christ's teaching. | ||
7 | 2JN | 1 | 7 | wbp6 | οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος | 1 | This is the deceiver and the antichrist | They are the ones who deceive others and oppose Christ himself | |
8 | 2JN | 1 | 8 | b91r | ἀπολέσητε εἰργασάμεθα | 1 | lose the things | lose your future rewards in heaven | |
9 | 2JN | 1 | 8 | eu46 | πλήρη μισθὸν | 1 | full reward | complete reward in heaven | |
10 | 2JN | 1 | 9 | xty9 | ἔχει οὐκ ἔχει Θεὸν | 1 | does not have God | does not belong to God | |
11 | 2JN | 1 | 9 | x523 | ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ, οὗτος ἔχει καὶ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν | 1 | The one who remains in the teaching, this one has both the Father and the Son | Someone who follows Christ's teaching belongs to both the Father and the Son | |
12 | 2JN | 1 | 9 | k8cv | guidelines-sonofgodprinciples | τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν | 1 | the Father and the Son | These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) |
13 | 2JN | 1 | 10 | ls1c | 0 | receive him into your house | Here this means to welcome him and treat him with honor in order to build a relationship with him. | ||
14 | 2JN | 1 | 12 | y4gw | 0 | Connecting Statement: | John's letter closes with his desire to visit them and gives greetings from another church. | ||
15 | 2JN | 1 | 12 | gq26 | 0 | I did not wish to write them with paper and ink | John does not wish to write these other things but would like to come say the words to them. He is not saying that he would write them with something other than paper and ink. | ||
16 | 2JN | 1 | 13 | fh6j | figs-metaphor | τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς τῆς ἀδελφῆς | 1 | The children of your chosen sister | Here John speaks of this other church as if it were a sister to the readers' church and the believers that are a part of that church as if they were that church's children. This emphasizes that all believers are a spiritual family. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |