unfoldingWord_en_tn/ezk/21/24.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the people of Jerusalem.
# Because you have made your guilt to be remembered
"Because you remind me of your iniquity"
# making your transgressions to be revealed, so that in all your actions your sins will be seen
This can be stated in active form. AT: "revealing your transgressions, so that everyone can see your sins in all of your actions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you will be taken in hand
This can be stated in active form. The "enemy's hand" represents the enemy's control. AT: "your enemy will take you in his hand" or "your enemies will capture you and take you into captivity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]