unfoldingWord_en_tn/ezk/41/22.md

9 lines
511 B
Markdown

# Their appearance was like the appearance of the wooden altar
The abstract noun "appearance" can be translated as a verb. Alternate translation: "They appeared the same way the wooden altar appeared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# three cubits ... two cubits
Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md). Alternate translation: "about 1.6 meters ... about 1.1 meters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])