20 lines
817 B
Markdown
20 lines
817 B
Markdown
# bring timber
|
|
|
|
This represents only a part of what they needed to build the temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# behold
|
|
|
|
"look" or "listen" or "pay attention to what I am about to tell you"
|
|
|
|
# I blew it away
|
|
|
|
The people not being able to find what they were looking for is spoken of as if Yahweh had blown on dust so it would go away. AT: "I made sure there was nothing there for you to find" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# declares Yahweh of hosts
|
|
|
|
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] |