unfoldingWord_en_tn/2ki/10/06.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown

# wrote a letter the second time to them
Joram had written one letter. This was the next. Alternate translation: "again wrote a letter to them" or "wrote another letter to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# on my side
To "be on someone's side" means to be loyal to them and supportive of them. Alternate translation: "loyal to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# listen
to hear and obey
# to my voice
Here Jehu's "voice" refer to what he says. Alternate translation: "to what I say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# you must take the heads ... and come to me
It is implied that they are to bring the heads of the Ahab's descendant and present them to Jehu. Alternate translation: "you must take the heads ... and bring them to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# you must take the heads of the men of your master's descendants
This refers to killing them and removing their heads. Alternate translation: "kill your master's descendants and cut off their heads" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# seventy in number
"70 in number" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# who were bringing them up
This means that they were supervising them and teaching them. Alternate translation: "who were raising them" or "who were supervising them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])