unfoldingWord_en_tn/gen/26/34.md

35 lines
1.3 KiB
Markdown

# General Information:
Most of Genesis 26 was about Isaac. These verses are about his older son Esau.
# forty
"40" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# he took a wife
"he married." You can state explicitly that he married two women. AT: "he took two wives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Judith ... Basemath
These are the names of Esau's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Beeri ... Elon
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the Hittite
"the descendant of Heth" or "a descendant of Heth." The Hittite people were the descendants of Heth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# They brought sorrow to Isaac and Rebekah
Here "they" refers to Judith and Basemath. To make someone sorrowful or miserable is spoken of as if "sorrow" were an object that a person could bring to another person. AT: "They made Isaac and Rebekah sorrowful" or "Isaac and Rebekah were miserable because of them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esau]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hittite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah]]