unfoldingWord_en_tn/ezk/37/18.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
Yahweh continues speaking to Ezekiel.
# what these things of yours mean
"what your sticks mean" or "why you have these sticks"
# Behold!
This tells the reader to pay special attention to what follows. AT: "Look!" or "Listen!" or "Pay attention to what I am about to tell you!"
# the branch of Joseph
"the stick of Joseph." This represents the kingdom of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# that is in the hand of Ephraim
The word "hand" refers to power. AT: "that is in the power of Ephraim" or "that the tribe of Ephraim rules over" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the tribes of Israel his companions
"the other tribes of Israel who are his companions" or "the other tribes of Israel who are part of that kingdom"
# the branch of Judah
"the stick of Judah." This represents the kingdom of Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# before their eyes
Here the people are represented by their "eyes" to emphasize what they see. AT: "while they watched you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]