unfoldingWord_en_tn/gen/07/01.md

45 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
The events in this chapter take place after Noah built the ark, gathered the food, and put it in the ark.
# Come ... into the ark ... bring
"Enter ... into the ark ... take." Many translations read "Go ... into the ark ... take." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
# you
The word "you" refers to Noah and is singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# your household
"your family"
# righteous before me
This means that God saw Noah as righteous.
# in this generation
This refers to all the people who were living at that time. AT: "among all the people who are now living"
# clean animal
This was an animal that God allowed his people to eat and to sacrifice.
# animals that are not clean
These were animals that God did not allow people to eat or to sacrifice.
# to preserve their offspring
"so that they will have offspring that will live" or "so that, after the flood, animals will continue to live"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ark]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]