19 lines
656 B
Markdown
19 lines
656 B
Markdown
# It happened that
|
|
|
|
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|
|
|
# the guards would carry them
|
|
|
|
"the guards would carry the shields"
|
|
|
|
# Yahweh's anger turned away from him, so as not to destroy him completely
|
|
|
|
Yahweh no longer being angry with Rehoboam is spoken of as if Yahweh's anger were a person who turned away from Rehoboam. AT: "Yahweh was no longer angry with him and so did not destroy him completely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# besides
|
|
|
|
"in addition"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] |