unfoldingWord_en_tn/isa/26/08.md

17 lines
729 B
Markdown

# in the path of your judgments, Yahweh, we wait for you
Doing what Yahweh judged to be right is spoken of walking on his path. Alternate translation: "we wait for you, Yahweh, as we continue to do what you judged to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# of your judgments
"of your laws" or "of your teachings"
# we wait
Here "we" refers to Isaiah and all righteous people who are speaking to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# your name and your reputation are our desire
Here "name" and "reputation" represent Yahweh's character which represents Yahweh himself. Alternate translation: "our only desire is to honor you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])