unfoldingWord_en_tn/psa/037/033.md

545 B

The wicked person ... the righteous person ... the evil person

These are not specific people. They refer to these kinds of people in general. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun)

the evil person's hand

Here "hand" represents power or control. Alternate translation: "the power of the evil person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

when he is judged

This refers to Yahweh judging the righteous man. Alternate translation: "When Yahweh judges him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)