unfoldingWord_en_tn/2ki/08/27.md

943 B

Ahaziah walked in the ways of

Here "walking" refers his behavior or the way in which he lived. Alternate translation: "Ahaziah lived the same way as the others in" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the house of Ahab

Here the "house" of Ahab refers to his family. Alternate translation: "the family of Ahab" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

what was evil in the sight of Yahweh

The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment or evaluation. Alternate translation: "what was evil in Yahweh's judgment" or "what Yahweh considers to be evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

a son-in-law to the house of Ahab

This explains Ahaziah's family relationship to Ahab. Ahaziah's father was married to Ahab's daughter. The meaning of this can be made clear. Alternate translation: "the son of Ahab's son-in-law" or "a grandson of King Ahab" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)