unfoldingWord_en_tn/jhn/10/37.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
Jesus finishes responding to the Jews.
# Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# believe me
Here the word "believe" means to accept or trust what Jesus said is true.
# believe in the works
Here "believe in" is to acknowledge that the works Jesus does are from the Father.
# the Father is in me and that I am in the Father
These are idioms that express the close personal relationship between God and Jesus. AT: "My Father and I are completely joined together as one" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# went away out of their hand
The word "hand" is a metonym that represents the custody or possession of the Jewish leaders. AT: "got away from them again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]