unfoldingWord_en_tn/dan/04/17.md

1.5 KiB

General Information:

In verses 1-18, Nebuchadnezzar describes in the first person his vision from God. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

It is a decision made by the holy ones

This can be stated in active form. AT: "The holy ones have made this decision" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the holy ones

This phrase probably refers to angels. AT: "the holy angels" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

those who are alive

"every living person" or "everyone"

gives them

"gives the kingdoms"

Belteshazzar

This was the name the Babylonians gave to Daniel. See how you translated this name in Daniel 1:7.

you are able to do so

"you are able to interpret it"

the spirit of the holy gods

Nebuchadnezzar believed that Daniel's power came from the false gods that Nebuchadnezzar worshiped. These are not the same as "the holy ones" in verse 17. See how you translated this phrase in Daniel 4:8.

translationWords