unfoldingWord_en_tn/job/08/22.md

13 lines
525 B
Markdown

# Those who hate you will be clothed with shame
Here "shame" is spoken of as if it were clothing that God will cause Job's enemies to wear. This means they will be very ashamed. Alternate translation: "God will cause those who hate you to be very ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the tent of the wicked will be no more
Here "tent" refers to the homes of the wicked. Alternate translation: "the houses of the wicked will be destroyed"
# will be no more
"will not last" or "will be destroyed"